Cittá bloccatta

Roma bloqueada. La madrugadora lluvia de esta mañana dejó a la Ciudad Eterna sumida en el caos. Llegó sin que nadie la esperara provocando atascos infinitos con sus correspondientes pitidos, cierre de las líneas de metro y de tren, inundaciones en la zona norte y restricciones de circulación tanto para coches como para autobuses. Incluso comercios cerrados, o abiertos pero sin luz. Todos sabemos que Roma, no se hizo en una hora, mientras que bastan unas gotas de lluvia para desmoronar a la gran urbe.

Roma Bloccata. La pioggia mattiniera lasciava Città Eterna persa nel caos. Arrivò senza che nessuno la aspettasi provocando file di macchine infinite, clacson incluse, chiusura delle linee della metropolitana e la rete ferroviaria, inondando la zona nord e restringendo il traffico tanto per macchine quanto per gli autobus. Negozi chiusi, oppure aperti ma senza elettricità. Tutti sappiamo che Roma, non si fece in un'ora, e invece bastano due gocce di pioggia per farla andare in tilt. 


¡Quién lo iba a decir! Yo desde luego, no.  Ilusa. A las ocho de la mañana, la calle iluminada por los rayos y las tenues farolas mostraba su cara más frenética. Personas yendo y viniendo. Coches con bocinas desafinadas de tanto pitar en el atasco. Yo mientras tanto feliz, con mi radio pero sin paraguas.  Como recién salida de la ducha, me vi obligada a regatear con un vendedor de paraguas: 5.50€, pedía 10€. No está mal.

Chi l'avrebbe mai detto! Io di sicuro no. All'8 di mattina, le strade illuminate solo dai lampi e    dalla tenue luce dei lampioni mostrava il suo volto più frenetico. Andirivieni, macchine col clacson a mille. E io intanto felice senza ombrello, ascoltavo la radio inconsapevole di quello che stava per succedere. Sembrava mi fossi appena fatta la doccia, per cui sono stata costretta a contratare il prezzo di un ombrello scarso. Il venditore ne voleva 10 e ne ho pagati 5.5o...Che affarone! Soprattutto per quegli ombrelli non valgono più di 3 euro. 

Con gabardina, botas, radio y, ahora, paraguas era el momento de coger el tranvía,  subir y avanzar solo seis paradas. Casi las nueve. Es curioso como el ser humano actúa en este tipo  de situaciones. Nos miramos unos a otros esperando encontrar la respuesta a qué hacer en la cara del de al lado pero así no se saca nada en claro. ¿Qué hacer? 1) Preguntar. 2) Hacer lo que hacen los demás: bajarse de ese tran y subirse en el de delante. 3) volver a casa. La 1) sería la inteligente, la 3) la más rápida. Así que la 2) si hay tres tranvías parados y ninguno avanza, ¿Qué le hace pensar a uno que al cambiar va a arrancar? Así que después de hacer la 1), lo más digno es volver a casa. ¡A pie!

Con il trench, stivali, e ora il mio nuovo ombrello era il momento di prendere il tram, salire e andare avanti per solo sei fermate. Quasi le 9 (inizio della lezione). È curioso come l'essere umano agisce in queste situazione. Ci guardiamo in giro sperando di trovare una risposta nello sguardo degli altri ma non viene fuori niente di chiaro. Cosa fare? 1) chiedere. 2) Fare quello che fanno gli altri, ovvero scendere da quel tram e salire su quello che sta davanti. 3) tornare a casa. La 1) sarebbe stata quella più intelligente, la 3) quella più semplice. Mentre la 2) non ha proprio senso. Cosa gli faceva pensare che essendoci tre tram fermi uno di loro sarebbe partito? Così che dopo di chiedere -1- sono tornata degnamente a casa... A piedi! 
A nado. Una parada más allá, los más valientes habían decidido que no necesitaban un transporte y cruzaban, con el agua por la cintura, la calzada. Viendo eso, me di el día libre. Aunque mi vuelta a casa no fue mucho mejor, con el agua por las rodillas en ciertos tramos no quedaba más remedio que reírse.  A las 9 y media estaba en casa. ¡Empapada pero a salvo!

A nuoto sarebbe stato meglio. Una fermata più in là, i più coraggiosi hanno deciso di attraversare con l'acqua fino alla vita, la strada. Con questa scena mi sono pressa il giorno libero - niente università. Anche il mio ritorno non è stato molto meglio, con l'acqua fino alle ginocchia non c'era altra possibilità che prenderla a ridere. Alle 9 e 3o sono arrivata a casa come una zuppa, ma sana e salva! 



Después de una breve tregua al mediodía, el cielo parece indeciso. ¿Llover más o dejar salir al sol? De momento gana la primera opción. Nubes caprichosas. A pesar de todo hay cosas que perecen más allá de las inclemencias meteorológicas: El amor y los vendedores ambulantes. 

Dopo una breve tregua a mezzogiorno, il cielo pare indeciso. ¿Piovere o far uscire il sole? Per il momento vince la prima. Nuvole capricciose. Nonostante tutto ci sono cose che resistono oltre le inclemenze meteorologiche: l'amore e gli venditori. 
Desde 16. Diciembre. 2008


Alemanno, el alcalde de la ciudad, ha declarado la situación de calamidad natural. Hasta el momento hay un muerto y un desaparecido. Para saber un poco más: 

Alemanno, il sindaco della città, ha dichiarato la situazione di calamità naturale. Finora c'è stato un morto e uno scomparso. Per saperne di più: 
http://roma.repubblica.it/cronaca/2011/10/20/news/nubifragio_su_roma_la_capitale_va_in_tilt-23533307/