Welcome to La Sapienza

 Benvenuti alla Sapienza, studenti Erasmus.  Aterrizar en la mayor universidad de Europa no es nada fácil. ¿Qué clases escoger? ¿Dónde está la facultad? ¿Cómo llego? ¿me enteraré de algo?

Benvenuti alla Sapienza, studenti Erasmus. Atterrare nella più grande università di Roma non è per niente facile. Che corsi seguire? Dove sta la facoltà? Come ci si arriva? Capirò niente? 



Una universidad que cuenta con 21 facultades distribuidas entre la gran Citta Universitaria, y el resto de la ciudad. Además acoge más de 20 múseos, 155 bibliotecas y más de 130 departamentos e institutos, no es nada fácil. No en vano es la Universidad más grande de Europa y una de las primeras en relación al número de estudiantes. Pero esto son solo datos. 

La Sapienza è composta da 21 facoltà distribuite per tutta la città, anche se il grosso è concentrato nella città universitaria. Tiene 20 musei, 155 biblioteche e più di 130 dipartimenti e istituti, semplice non è. Poi è anche la prima in numero di studenti, ci credo! Questi sono solo alcuni dati. 



Es conocida por el "casino" general, y los problemas organizativos tanto a nivel burocrático como de personal. Pero no todo funciona mal. Es una Universidad llena de actividad, de posibilidades. Las bibliotecas están abiertas incluso los sábados y es posible consultar ejemplares antiquísimos. Los museos, ubicados en el corazón de la ciudad universitaria, permiten estudiar entre esculturas helénicas y grandes ventanales. Además hay varios comedores a disposición de todo aquel que tenga la tarjeta reglamentaria, donde se come bien y muy barato. Por 2,03 cnt (sí, 0.03), se puede elegir primero, segundo, contorno, postre, pan y bebida.

È caratterizzata dal  'casino' burocratico e i corrispondenti problemi di gestione e organizzazione, ma non tutto non funziona. È un'università ricca di attività e di possibilità. Le biblioteche sono aperte perfino il sabato ed è possibile consultare anche libri antichissimi. I musei, situati nel cuore della Città Universitaria, permettono di studiare tra sculture elleniche e luminose vetraie. Inoltre di mense ce ne stanno parecchie. A solo 2, 03 (prezzo più basso per gli Erasmus) , con la tessera della mensa, si ha il menù: primo, secondo, contorno, dolce e bevanda.



 Los estudiantes de Comunicación, como siempre, estamos un poco alejados del centro estudiantil. Las clases se reparten entre dos facultades. Una en Principe Amedeo, donde también se imparten clases de estudios orientales. La situación es buena, ya que está muy cerca de la estación de Termini. Aunque lo más curioso es que se puede entrar directamente al edificio de la universidad o bien a través de un mercado lleno de telas al más puro estilo Bollywood.  

Y la otra, en Vía Salaria, una zona residencial del centro de la ciudad.

Gli studenti di comunicazione, come al solito, stiamo un po' più lontani dal centro studentesco. Le lezioni si svolgono tra due sedi: la Sani, ovvero: quella in Via Principe Amedeo, dove ce ne sono anche corsi di laurea di studi orientali. La situazione è ottimale, vicino la stazione Termini. La particolarità di questa facoltà é che ci sono due accessi: uno dalle scale interne dell'Università, e un'altra da un mercato pieno di tessuti allo stile Bollywood. 

L'altra sede invece, sta sulla Salaria, una zona borghese del centro della città. 



Elección de asignaturas. Sobre la mesa todas las asignaturas que se impartirían este cuatrimestre, en la mano un bolígrafo rojo y una libreta para hacer un horario. ¡Qué caos! La asignatura que no se solapaba tenía pocos créditos. La que tenía muchos créditos parecía muy difícil, la que sonaba bien no se podía convalidar. Máxima concentración para hacer cuadrar la semana y los créditos.

Scegliere i corsi. Sul tavolo tutti i corsi del semestre, in una mano una penna rossa, e nell'altra un quaderno per sistemare gli orari. Che caos! Quelle che non coincidevano davano pochi crediti. Quella che ne dava tantissimi sembrava troppo difficile, quella che sembrava interessante non era convalidabile. Massima concentrazione per far quadrare tutto. 


Como resultado... Una semana con un horario con cinco asignaturas y un total de 42 créditos. Los viernes clases de 9 a 11. Cada materia cuenta con un mínimo de dos libros para estudiar y ya están fechados algunos parciales antes de Navidad.

Risultato...Una settimana con cinque corsi diversi e un totale di 42 crediti. I venerdì lezione dalle 9 alle 11. Ogni materia ha almeno due libri da studiare e già sono stati segnati alcuni esoneri prima di Natale. 





Uno sabe realmente que está en un gran centro de estudios cuando a las 9 de la mañana llega a la faultad y se sienta en una mesa. Todo tranquilo, no hay nada que indique que la clase se va a impartir, pero a la hora de estar esperando llega un guardia de seguridad que dice: Lo siento, pero la profesora no podrá venir a dar la clase de hoy. Está bloqueada en el tranvía y le será imposible llegar. 
¡Qué bien!

Uno sa realmente che sta un grande centro studentesco quando alle 9 di mattina arriva in facoltà e siede comodamente. Tutto tace, niente che faccia capire che la lezione si svolgerà, solo dopo un'ora di attesa arriva la guardia e ci annuncia: Mi dispiace, la professoressa non potrà impartire lezione oggi. È bloccata nel traffico. 

Chascarrillos a parte. Estudiar aquí no será fácil.Será un reto interesante.
Battute a parte. Studiare qua sarà una sfida interessante.